Andrzej Nowosad
ЗАБРАНЕНИ ДУМИ, НЕВЕРНИ ДУМИ И ДУМИ ОТ ПАМЕТТА ПОСТИСТИНАТА НА ПОСТПАМЕТТА – ЖУРНАЛИСТИЧЕСКИ РАЗСЪЖДЕНИЯ ЗА ТУРЦИЯ НА ЙЪЛМЪЗ ЙОЗДИЛ И ЕДЖЕ ТЕМЕЛКУРАН
В тази статия представяме журналистически разсъждения за публицистичните разкази в Турция в контекста на пост-истината и пост-паметта, въз основа на примера на творбите на Йълмаз Йоздил и Есе Темелкуран. Ние се фокусираме върху пост-п ...Ритуална храна в българската традиционна култура: аспекти на сакрализацията
Храната е съществена част от много тържества и ритуали в България. Някои ястия придобиват свойствата на магически средства за постигане на положителен ефект - плодородие, изобилие и защита срещу несгоди. За да се случи това, ястията т ...Коледа в България – ритуална маса и традиционни обичаи
Един от най-важните празници в българската народна традиция е Коледа. Подготовката за Бъдни вечер е придружена от обичаи и ритуали, предавани от поколение на поколение. Кулинарният аспект на Коледа е приготвянето на ястия, които трябв ...Евгения Грънчарова, 2017,Танцът в традиционната култура на българите в Румъния, в: Taniec w Kulturze, (ред.) Jerzy Przerębski, Zakopiańskie Centrum Kultury, Zakopane 2017, с. 59-67
...Антония Велкова-Гайдаржиева, Времена на Петър Алипиев, Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis, Studia Historicolitteraria XVI (2016), s. 50-60, Превод на стиховете Анджей Новосад
...Петър Аликпиев Стихове
...Bojana Apostolova (Божана Апостолова) Węzeł (Възел), 2005; przekład Andrzej Nowosad, 2011
Bozhana Apostolova (Bojana Apostolova, Божана Апостолова) urodziła się w 1945 roku. Jest to bułgarska pisarka i wydawca nazywana „Matką Teresą bułgarskiej literatury”. Recenzowany tomik poezji „Węzeł” (Възел, 2005) został wydany w Sofii w 2005 roku. Tomok podzielony jest na cztery nierównomierne części zatytułowane: Ja (Аз); Manol (Манол); Chonski (Чонски); Wszystko (В ...Galina Nikolova (Галина Николова), 2010, Z drugiej strony (От другата страна); przekład Andrzej Nowosad, 2011
Galina Nikolova (Галина Николова, ur.1978) to bułgarska poetka rodem z Tervel (Тервел). Po ukazaniu się jej drugiego tomiku wierszy „Z boku” „"Отстрани" (2004) krytycy literaccy dostrzegli w niej „nadzieję przeżycia poezji” w jej subtelnym – jak pisano - kobiecym tonie wzruszeń i zagubionej obrazowości natchnień. Prezentowane tu wiersze zostały wybrane z tomu „Z drugiej stro ...Emilian Stanev (Емилиян Станев), Wilcze noce, tłum. Andrzej Nowosad, 2007
Emilian Stanev, Wilcze noce, wybór i tłumaczenie Andrzej Nowosad, wyd. GRAPS, Kraków-Warszawa 2007. W książce umieszczono opowiadania: Orły - s. 5-15 Wilcze noce - s. 17-24 O Zachodzie słońca - s. 25-30 Ciężkie życie - s. 31- 39 śmierć ptaka - s. 40-41. Kruki - s. 47-54 Wiosenne powołanie - s. 55-64 Pech - s. 65-74 ...Емилиян Станев, Смъртта на една птица, превод на полски, Анджей Новосад 2002
Емилиян Станев, Смъртта на една птица, превод на полски Анджей Новосад ...Емилиян Станев, Лакомото мече, превод Анджей Новосад
Емилиян Станев, Лакомото мече, превод Анджей Новосад, превод на полски Emilian Stanev, Łakomy niedźwiadek, tłum. Andrzej Nowosad,Wydawnictwo: Skrzat, Kraków 2006, брой страници: 48, ISBN: 9788374370295, илюстрации Jolanta Adamus Ludwikowska. ...Емилиян Станев, Повлекана и бързеходко, превод на полски Guzdrala i Raptus, przed wody i góry, Анджей Новосад
Емилиян Станев, Повлекана и бързеходко, превод на полски Emilian Stanev, Guzdrala i Raptus, przed wody i góry, tłum. Andrzej Nowosad Wyd. Skrzat, Kraków 2005, илюстрации Jolanta Adamus Ludwikowska ...